На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Твой континент

179 подписчиков

Свежие комментарии

  • Иван Иванов
    А как они, оказались под электричкой?Она что за ними, по улице гналась.Дети знают что ж.д.зона повышенной опасности и...В Нижнем Тагиле п...
  • Maxim
    Модули ограничены по габаритам: провоз по дорогам общего пользования..В Свердловской об...
  • анатолий панов
    "Дешево и сердито".Невьянская колони...

Электронные сервисы начали маркировать произведения классиков предупреждениями о наркотиках

На платформе «Литрес» появились пометки о наличии упоминаний наркотиков в произведениях Александра Пушкина, Николая Гоголя и Антона Чехова. У Пушкина маркировка размещена на сборнике стихотворений 1814-1836 годов, включая лицейские и поздние тексты, пишут «Ведомости«.

Аналогичные предупреждения получили сборник Ивана Тургенева с «Асей» и «Отцами и детьми», книга Чехова «Чехов жив» с избранными повестями и рассказами, а также издание Гоголя «Ночь перед Рождеством» из цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки».

В пресс-службе «Литрес» пояснили «Ведомостям», что изучают ситуацию на предмет возможной ошибки маркировки.

С 1 марта в России вступили в силу поправки об ответственности за распространение произведений с упоминанием наркотиков. Издатели ранее указывали на сложности с применением новых требований: разъяснения Минцифры, по словам гендиректора издательства «Росмэн» Бориса Кузнецова, не дали однозначных критериев возрастной маркировки. Часть компаний начала проставлять отметку «18+» на все книги с упоминанием наркотиков и учитывать НДС по базовой ставке 22% вместо льготных 10%.

21 апреля сообщалось, что под маркировку из-за пропаганды наркотиков попадут биографии Михаила Булгакова и Владимира Высоцкого из серии «Жизнь замечательных людей». В отраслевой перечень Российского книжного союза вошли также переводы классики, изданные после 1 августа 1990 года, включая произведения Жан-Поля Сартра.

Ссылка на первоисточник
наверх